-
1 вязка деревянных частей
joining of timbersБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вязка деревянных частей
-
2 куст деревянных свай
Большой англо-русский и русско-английский словарь > куст деревянных свай
-
3 соединение деревянных элементов
wood connection, joineryБольшой англо-русский и русско-английский словарь > соединение деревянных элементов
-
4 куст деревянных свай
Англо-русский словарь технических терминов > куст деревянных свай
-
5 соединение деревянных элементов
Англо-русский словарь технических терминов > соединение деревянных элементов
-
6 нагельное соединение
Англо-русский словарь технических терминов > нагельное соединение
-
7 начальное соединение
( деревянных элементов) spiked connectionАнгло-русский словарь технических терминов > начальное соединение
-
8 joggle joint
1) Морской термин: соединение на отогнутых фланцах2) Техника: закреплённое соединение, соединение "внахлёстку" с отбортовкой, соединение с фланцевой высадкой3) Строительство: соединение (деревянных элементов) в гнездо и шип или в шпунт4) Металлургия: соединение с уступом5) Нефть: шов внахлёстку, шпунтовое соединение6) Макаров: соединение (деревянных элементов) в гнездо и шип, соединение ( деревянных элементов) в гнездо и шпунт, соединение (деревянных элементов) в шпунт, соединение (стеновых блоков) с ответными выступами и пазами -
9 notching
['nɒtʃɪŋ]2) Биология: производящий надрез3) Медицина: узурация (наличие пустот, вырезок)4) Военный термин: ручной пуск (локомотива)5) Техника: врубка, врубка вполдерева, односторонняя врубка, разработка котлована уступами, режекция (сигнала), ручной пуск, ручной пуск локомотива, соединение шипом с врубкой "вполдерева", шпунтование, вырубка углов (на заготовках), образование провалов (напр. в спектре), кольцевание (ствола дерева)6) Сельское хозяйство: кулисный посев7) Химия: делающий надрез, маркирующий, надрезание8) Строительство: вырез, крестовое соединение деревянных элементов в паз, крестовое соединение деревянных элементов в полдерева, отрывка уступчатой выемки, перекрёстное соединение деревянных элементов в паз, перекрёстное соединение деревянных элементов в полдерева, расщепление9) Железнодорожный термин: зарубка метки, ступенчатый (о реле и др.)10) Автомобильный термин: расцепление, ступенчатый (напр. о реле)11) Горное дело: разработка уступами12) Кулинария: надрезающий13) Лесоводство: зарубание, окольцовывание дерева, подпил, поперечная вязка брусьев, кольцевание (деревьев)14) Полиграфия: кадрирование изображения, электронное кадрирование (оригинала)15) Специальный термин: соединение шипом с врубкой вполдерева, шпунтирование16) Космонавтика: выточка, маркировка, снижение уровня сигнала возбуждения на резонансных частотах (при проведении акустических испытаний)17) Пищевая промышленность: просечка прорезей18) Автоматика: вырубка, высечка, образование зарубок, прорезание пазов, просечка, поперечная просечка кромок (при сварке листов)19) Макаров: выделение сюжета электронными масками, вырезание участков картонной заготовки перед склеиванием коробки, с врубкой вполдерева, соединение шипом, кербовка (нанесение насечки на кору около почки), вырубка шлицев (напр. в корешке блока) -
10 rig timber
* * *
вышечный лесоматериал; лесоматериал для деревянных частей буровой установки* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > rig timber
-
11 alligator
['ælɪgeɪtə]1) Общая лексика: аллигатор (aaa), из крокодиловой кожи (alligator bag - портфель из крокодиловой кожи), коробиться, покрываться трещинами (о краске), кожа аллигатора (натуральная или имитация), кожа аллигатора или крокодила (натуральная или имитация), кожа крокодила (натуральная или имитация)2) Компьютерная техника: автомобиль типа амфибия3) Геология: дробилка4) Биология: аллигаторы (Alligatoridae), аллигатор (Alligator)5) Разговорное выражение: крокодил6) Техника: камнедробилка, щёковая камнедробилка, зубчато-кольцевая шпонка типа "аллигатор" (для соединения деревянных элементов), раздвижной трубный ключ7) Строительство: захват, зубчатая шпонка для деревянных соединений, ключ, тиски8) Горное дело: дробилка (щековая), кран, самоопрокидывающаяся бадья для разгрузки сыпучих материалов9) Лесоводство: судно на лесосплаве, передвигающееся посредством лебёдки с тросом, трелёвочные подсанки без дышла, зубчатая металлическая шпонка (для соединения деревянных элементов), дефект "крокодиловая кожа" (трещины отделочного покрытия на больших расстояниях одна от другой)10) Металлургия: (щёковая) дробилка, щёковая дробилка11) Энтомология: личинка коридала рогатого (Corydalus comutus)12) Физика: аллигаторный13) Сленг: уверенный в себе мужчина, вооружённый белый поселенец, принимавший участие в борьбе с индейцами, корабль-амфибия, матрос с плоскодонного судна, перевозящего уголь по реке Миссисипи, поклонник музыки в стиле "свинг" и "джайв", сильный мужчина14) Макаров: автомобиль-амфибия15) Табуированная лексика: сексуально агрессивный мужчина -
12 clamping plate
1) Техника: зубчатая шпонка (для соединения деревянных элементов), нажимная плита (шихтованного сердечника)2) Строительство: металлическая зубчатая шпонка (для соединения элементов деревянных конструкций), фиксирующая пластина, металлическая когтевая шпонка (для соединения элементов деревянных конструкций)3) Железнодорожный термин: стяжная накладка4) Автомобильный термин: прижимная пластина5) Дорожное дело: прижимная планка (крепления шлангов)6) Полимеры: крепёжная плита (формы)7) Автоматика: зажимная губка, зажимная планка, стяжные накладки, нажимная доска (резцедержателя)8) Пластмассы: зажимная плита (пресса), крепёжная плита (пресса)9) Деревообработка: зубчатая шпонка (для соединения) -
13 dowel driver
1) Техника: оправка для штыря2) Лесоводство: станок для вставки шкантов, деревянных болтов, станок для вставки шкантов, деревянных шипов3) Макаров: станок для вставки шкантов, деревянных болтов или шипов -
14 insert driver
1) Лесоводство: станок для вставки шкантов, деревянных болтов, станок для вставки шкантов, деревянных шипов2) Макаров: станок для вставки шкантов, деревянных болтов или шипов -
15 mending plate
-
16 wall beam
1) Общая лексика: балка, уложенная вдоль поперечной стены2) Техника: балка-стенка, рандбалка, стеновой брус -
17 construction
постройка; сооружение; здание; конструкция; строительство construction balloon - рамная деревянная конструкция construction building - строительная конструкция construction civilian - гражданское строительство construction combustible - конструкция или строение сгораемого типа construction emergency - аварийное сооружение construction exterior-protected - конструкция с защитной облицовкой или отделкой (предохраняющей от внешних воздействий construction fereproof(ed) (fire-resisting, fire-resistive) - огнестойкая конструкция или строение construction frame - каркасная или рамная конструкция; здание со стенами (частично) из дерева construction heat sink - водона полненные строительные конструкции construction heavy timber - трудносгораемое здание (с толщиной деревянных балок перекрытий не менее 15 см) construction high-temperature - жаропрочная конструкция construction hot-penetration - теплопроводная конструкция construction incombustible - огнестойкая конструкция или строение; конструкция или строение из негорючих материалов construction individual - индивидуальное строительство construction mill(-type) - трудносгораемое здание (с толщиной деревянных балок перекрытий не менее 15 см) construction noncombustible - огнестойкая конструкция или строение; конструкция или строение из негорючих материалов construction nonfireproof(ed) - неогнестойкая конструкция или строение construction nonstandard - здание, построенное без учета требований стандарта construction ordinary - ординарное строение construction protected limited combustible - защитное строение с ограниченной горючестью construction reinforced concrete - железобетонная конструкция construction semi-fireproof - трудносгораемая конструкция или строение construction slow-burning - огнезадержи-вающее или трудносгораемое строение construction slow-burning heavy timber - трудносгораемое здание (с толщиной деревянных балок перекрытий не менее 15 см construction standard - здание, построенное с учетом требований стандарта (страхователей 5-й категории) construction steel - стальная конструкция construction temporary - временная конструкция или строение construction wood - деревянная конструкция или строение -
18 timber
1. лесоматериал; деловая древесина; крепёжный лесsaw timber — брус; пилёный лесоматериал
2. деревянный брус; деревянная крепьrough-hewn timber — лесоматериал, отёсанный топором
-
19 сращивание
ср. joint-making, jointing (деревянных частей) ;
splicing( тросов, проводов) ;
interlocking, fusing, merging перен.;
coalescence (организаций)с.
1. joining;
(деревянных частей) jointing;
(тросов, проводов) splicing;
(костей) knitting;
2. (слияние) fusing, amalgamation.Большой англо-русский и русско-английский словарь > сращивание
-
20 clog
klɔɡ
1. сущ.
1) а) затруднение, помеха, препятствие б) бремя, тяжесть, груз Syn: obstacle, hindrance, encumbrance
2) сабо (обувь на толстой деревянной подошве) Syn: shoe, sandal, overshoe
2. гл.
1) а) затруднять движение, задерживать, препятствовать, обременять Syn: hinder I
1. б) задерживать (процесс развития, прогресс чего-л.) Excessive taxation has been clogging the market. ≈ Высокие налоговые ставки тормозили развитие рынка. Syn: encumber
2) а) засорять( что-л.), заполонять;
изобиловать( с пренебрежительным оттенком) The well was clogged up with leaves. ≈ Колодец был засыпан листьями. It was a speech clogged with cliches. ≈ Это была речь, до отказа наполненная устойчивыми сочетаниями. б) покрываться, засоряться, забиваться( чем-л.) The water won't go down, I think the pipe must be clogged up. ≈ Вода не хочет уходить, наверное, труба забита.
3) надевать путы( на лошадь)
4) носить сабо препятствие, помеха - a perpetual * to public business постоянная помеха общественным делам путы;
тяжесть, груз (привязываемые к ногам животного, чтобы затруднить его движения) засорение башмак на деревянной подошве;
сабо танец, который танцуют в деревянных башмаках, сельская чечетка бревно, полено;
большой кусок дерева надевать путы препятствовать;
мешать;
связывать по рукам и ногам - restraints that have been *ging the market ограничения, затрудняющие функционирование рынка - to * smb.'s movement затруднять движения засорять, загрязнять;
набивать, забивать - the road was *ged with cars дорога была запружена машинами - his brain is *ged with useless facts его голова забита ненужными фактами засоряться, загрязняться;
забиваться (о трубе) - this road always *s during the rush hour в часы пик на этой дороге всегда заторы загрязняться;
засаливаться( о шлифовальном круге) подбивать( башмаки) деревянной подошвой танцевать в деревянных башмаках clog башмак на деревянной подошве ~ засорение ~ засорять(ся) ;
застопоривать(ся) ~ надевать башмаки на деревянной подошве ~ надевать путы, спутывать( лошадь) ~ обременять, мешать, препятствовать ~ препятствие
См. также в других словарях:
Выползшее из деревянных вещей — The Outer Limits: It Crawled Out of the Woodwork Жанр … Википедия
Огнезащита деревянных конструкций — См. также: Огнезащита Содержание 1 Огнезащита деревянных конструкций 2 Задачи огнезащиты … Википедия
окрашивание деревянных изделии — окрашивание деревянных изделии выполняется для защиты древесины от нежелательного воздействия окружающей среды и (или) придания изделиям более декоративного вида. Лучше всего деревянные изделия окрашивать масляными красками и эмалями, или… … Энциклопедия «Жилище»
Основные типы деревянных храмов — … Википедия
Список деревянных памятников архитектуры Вологды — Основная статья: Вологодское деревянное зодчество Деревянные памятники архитектуры на схеме г. Вологды (состояние памятн … Википедия
Надписи на бамбуковых и деревянных пластинках — наиболее крупная категория китайских эпиграфических памятников позднего доимперского и раннеимперского периодов. Название категории подчиняется более широкому, т.н. бамбук и шелк чжу бо 竹帛, которое включает в себя также тексты на ткани zh:帛书.… … Википедия
болт для деревянных насосных тяг — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN strain bolt … Справочник технического переводчика
буровая вышка из деревянных конструкций с шиповым соединением — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN spiked wooden derrick … Справочник технического переводчика
ВЛ на деревянных столбах — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN wood pole line … Справочник технического переводчика
замок (в гидротехнике и в деревянных конструкциях) — замок 1. В гидротехнике конструктивный элемент земляных плотин в виде стенки из водоупорного грунта, соединяющий водопроницаемую часть плотины с противофильтрационным устройством основания 2. Специальное соединение деревянных конструкций… … Справочник технического переводчика
зубчатая коронка (для разбуривания деревянных пробок в скважинах) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN saw bit … Справочник технического переводчика